Różne zwierzątka odwiedzają mój ogród. Robaczki, pająki, owady i inne czworonogi. Zdjęcia robiłam od czerwca do listopada.
Spotted in the garden
Lots of big and small animals visit my garden. I took photos of bugs, spiders, insects and other four legged creatures. It took several months to complete the album.
środa, 19 listopada 2014
środa, 12 listopada 2014
Cmentarne anioły
Na Cmentarzu Rakowickim w Krakowie jest bardzo dużo starych kamiennych aniołów. Są duże i małe, stojące, siedzące oraz klęczące. Niektóre porosły mchem, inne straciły nos, rękę lub nogę ale i tak wszystkie są piękne. Na nowych nagrobkach umieszcza się posągi przedstawiające zmarłych lub ich dzieła oraz przedmioty mówiące o tym kim byli i czym się zajmowali. Czasem ktoś postawi na grobie małego porcelanowego aniołka. Nie robi to jednak takiego wrażenia jak anioły z dawnych lat.
Rakowicki Cemetery
I spotted many old stone angels there. They are very beautiful even if they are covered with moss or lack a few body parts. Some angels are standing, some are sitting, others are kneeling or holding things. Some are big and some are small but they all look amazing. New graves are sometimes decorated with other things such as statues of people, things and animals. Sometimes people place a small porcelain angel on the tombstone but it doesn't make any impression.
Rakowicki Cemetery
I spotted many old stone angels there. They are very beautiful even if they are covered with moss or lack a few body parts. Some angels are standing, some are sitting, others are kneeling or holding things. Some are big and some are small but they all look amazing. New graves are sometimes decorated with other things such as statues of people, things and animals. Sometimes people place a small porcelain angel on the tombstone but it doesn't make any impression.
niedziela, 9 listopada 2014
Centrum Kongresowe
Niedzielna wycieczka - zwiedzanie Centrum Kongresowego w Krakowie. Można było zwiedzać indywidualnie lub z przewodnikiem. W holu przy szatni tłum ludzi czekał na przewodnika. Bardziej niecierpliwi poszli zwiedzać sami. Z grupą można było zobaczyć Salę Audytoryjną, Salę Teatralną, Salę Kameralną oraz Sale Konferencyjne. Ogólno dostępne są korytarze, toalety, windy i taras widokowy przy kawiarni. Jest też parking podziemny ale jeszcze tam nie byłam. Sprawdziłam natomiast ceny w kawiarence: mała kawa 10 zł a napój gazowany w butelce 8 zł.
ICE Kraków Congress Center
On Sunday morning I went to see the new building in town. There were many people wainting for the guide in the hallway. Those who were less patient, went upstairs on their own. I saw Auditorium Hall, Theater Hall, Chamber Hall, Conference Hall Complex, Foyer, toilets and other open spaces. There's also an underground parking lot but I haven't seen it yet. I drank my favorite sparkling beverage at the café. It was expensive, 8 zł for a small bottle.
ICE Kraków Congress Center
On Sunday morning I went to see the new building in town. There were many people wainting for the guide in the hallway. Those who were less patient, went upstairs on their own. I saw Auditorium Hall, Theater Hall, Chamber Hall, Conference Hall Complex, Foyer, toilets and other open spaces. There's also an underground parking lot but I haven't seen it yet. I drank my favorite sparkling beverage at the café. It was expensive, 8 zł for a small bottle.
sobota, 1 listopada 2014
Wszystkich Świętych
Wszyscy ruszają na cmentarze. Niosą kwiaty, znicze i inne tobołki. Wszędzie panuje ścisk i tłok. Ludzie dekorują groby sztucznymi lub żywymi kwiatami, zapalają znicze, modlą się lub rozmawiają. Czasem ktoś błądzi między grobami szukając swoich bliskich. Dopiero wieczorem robi się luźniej i piękniej.
All Saints' Day
All cemeteries are full of people, flowers and candles. People come to visit the graves of their relatives and friends. They bring lots of flowers and candles. Some people pray, some people talk to each other and some people wander about the graves unable to find the right one. But the graves look the most beautiful in the evening.
All Saints' Day
All cemeteries are full of people, flowers and candles. People come to visit the graves of their relatives and friends. They bring lots of flowers and candles. Some people pray, some people talk to each other and some people wander about the graves unable to find the right one. But the graves look the most beautiful in the evening.
![]() |
| Anioł z bólem brzucha? / An angel with a stomach ache? |
![]() |
| pluszowy miś / a teddy bear |
![]() |
| kolorowy wiatraczek |
niedziela, 5 października 2014
Idzie jesień
Lubię jesień, zwłaszcza kolorowe liście szeleszczące pod stopami. Rano jest chłodno, mglisto i mokro. Potem wychodzi słońce i świat jest piękny, kolorowy. Niektóre drzewa mają liście w różnych kolorach a inne nie mają ich już wcale. Jabłka i pigwy wiszą jeszcze na nagich drzewach. Słychać jak orzechy spadają z drzew.
Fall is coming
I like fall very much, especially colorful leaves rustling under my feet. It's chilly, foggy and wet in the mornings but later, when the sun comes out, the world is so beautiful. Many trees still have colorful leaves. Other trees have none. Some fruit still grow on leafless trees. You can hear walnuts falling down.
Fall is coming
I like fall very much, especially colorful leaves rustling under my feet. It's chilly, foggy and wet in the mornings but later, when the sun comes out, the world is so beautiful. Many trees still have colorful leaves. Other trees have none. Some fruit still grow on leafless trees. You can hear walnuts falling down.
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)
























































