Playgrounds in Bieżanów
Many things have changed since I was a kid. Nowadays, every housing development has a playground for children. They are so cool that I wish I was a child again. There are swings, mimi carousels, slides, sandboxes, climbing walls and other devices.
Plac zabaw przy ul. Jana Smolenia / Playground at Jana Smolenia Street |
Plac zabaw koło Szkoły Podstawowej nr 124 / Playground near Elementary School no. 124 |
Plac zabaw na terenie Przedszkola 135 przy ul. Józefa Stępnia / Playground for kindergarteners at Józefa Stępnia Street |
Plac zabaw na osiedlu Bieżanów Nowy przy ul. Aleksandry / Playground at Aleksandry Street |
Nowe boisko dostępne tylko dla wybranych / a new soccer field for selected few - it's usually locked, kids from the neighborhood can't play there |
Plac zabaw przy pętli autobusowej Bieżanów Nowy / Playground near the terminus in Bieżanów Nowy |
Narzędzia tortur dla dorosłych / Torture devices for adults |
A tak kiedyś wyglądały osiedlowe place zabaw. Dzieciaki siedziały na trzepaku, zwisały głową w dół, robiły fikołki i huśtały się na rurkach. Natomiast dzieci, które mieszkały w domach z ogródkiem, bawiły się wokół domu. Wspinały się na drzewa, huśtały na huśtawce lub hamaku, bawiły się we własnej piaskownicy i grały w piłkę na trawniku. Kto miał trzepak w swoim ogródku też się po nim wspinał.
This used to be a playground for children who lived in apartment houses. Kids used to sit, swing or hung upside down on metal bars. Children, who lived in detached houses, played in their own backyards. They climbed trees, played hide and seek or played ball. Sometimes they swung on a swing or made mud pies in a small sandbox.