sobota, 15 marca 2014

Za płotem

Co się kryje za płotem u sąsiada? Zazwyczaj pies lub kot. Czasem inne zwierzęta. Czasem jakieś "szkaradzieństwo ogrodowe" lub dzieło sztuki. Na niektórych furtkach są tabliczki ostrzegające przed złym psem ze standardowym tekstem: "uwaga zły pies", "wchodzisz na własne ryzyko", "Ja tutaj pilnuję" itp. Czasem jednak zdarzają się takie, które bardziej śmieszą niż odstraszają. Te dwie tabliczki rozbawiły mnie do łez.

Behind the fence
What's behind the neighbor's fence? A dog, a cat or other animals. Sometimes it's something realy ugly or something beautiful. People who own dogs usually put a sign "Beware of the dog" on the gate. The sign is supposed to keep the intruders away. But these two sings were designed to make people laugh.

Danger, aggressive guard cat

I have beautiful teeth, come in




Kiedy po raz pierwszy zobaczyłam tą kozę, dostałam ataku śmiechu. Ona ma w sobie coś rozweselającego. Ile razy ją widzę, zawsze się uśmiecham.

When I saw this goat for the first time, I couldn't stop laughing. She's so funny. I smile every time I walk by.











więcej zdjęć / more photos w galerii

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz